Simon Dach
* Memel 29. 7. 1605, † Königsberg 15. 4. 1659.
Simon Dach
Der Brauttanz
Tanz, der du Gesetze Unsern Füâen gibst, Handdrück, Huldgeschwätze, Scherz und Liebe liebst, Sinnen, Augen, Ohren Werden uns zu Hauf Gleichsam wie beschworen, Zeucht dein Lager auf.
Wie die Bäum im Lenzen Von der Blüte schwer, Wie die Tauben glänzen, Wie ein Kriegesheer: So bist du zu schauen, Tanz, wenn du dich rührst, Und an die Jungfrauen Die Gesellen führst.
Auf, such zu begnügen dieses edle Paar, Das sich jetzt will fügen Umb das neue Jahr, Schaff, daâ ihre Sachen Wie im Tanze gehn, Laâ nur Lieb und Lachen Allzeit umb sie stehn.
Hierauf stimm Schalmeien Und Trompeten an, Laâ an deinen Reihen Gehen was nur kann, Leb uns zu gefallen, Angesehn, daâ Welt, Zeit und Tod, sampt allen, Seinen Reihen hält.
|
Danza, tú que a nuestros pies con leyes riges, presión de manos amas, merced de charlas, chanzas y amor, sentidos, ojos y oídos, se nos hacen un torrente conjurado, por decirlo así, en que tu campo extiendes.
Como el árbol vernal grávido, porque está en flor, como paloma al brillar, como huestes en acción: así es como te muestras, danza, cuando te agitas, y adonde están las doncellas a los compañeros guías.
Ea, intenta complacer a esta noble pareja, que se quiere establecer cuando el viejo año nos deja, haz que sus asuntos todos marchen tal como al danzar, haz que risas y que amor los rodeen sin cesar.
Concertad luego zampoñas y concertad las trompetas, y deja que en tus rondas todo, todo acaezca, vive para nuestro gozo, si hemos visto que mantiene con mundo, tiempo y con todos, las rondas suyas la muerte.
(Traducción: Héctor A. Piccoli) |